Образец китайской экспортной декларации с расшифровкой полей

Наведите мышкой на интересующее поле чтобы увидеть его обозначение

 

Образец экспортной декларации КНР с расшифровкой

Номер декларации QR код с закодированным номером декларации 1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР 2. ТАМОЖЕННЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР 3. ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ/ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ НА ТЕРРИТОРИИ КНР 4. ТАМОЖНЯ ИМПОРТА / ЭКСПОРТА 5.	ДАТА ЭКСПОРТА ИЛИ ИМПОРТА 6.	ДАТА ПОДАЧА ДЕКЛАРАЦИИ 7. РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР 8. ЗАРУБЕЖНЫЙ ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ ИЛИ ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ 9. СПОСОБ ПЕРЕВОЗКИ 10. НАИМЕНОВАНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА И НОМЕР РЕЙСА 11. НОМЕР ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ 13. КОНЕЧНЫЙ ПОЛУЧАТЕЛЬ/ОТПРАВИТЕЛЬ 14. СПОСОБ КОНТРОЛЯ 15. ХАРАКТЕР ВЗИМАНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЯ ОТ ПОШЛИНЫ 16. НОМЕР ЛИЦЕНЗИИ 18. НОМЕР ДОГОВОРА ИЛИ СОГЛАШЕНИЯ 19. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ТОРГОВЛИ 20. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ОТПРАВЛЕНИЯ / ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) НАЗНАЧЕНИЯ 21. ПОРТ ТРАНЗИТА И ПОРТ НАЗНАЧЕНИЯ 22. ПУНКТ ВЪЕЗДА И ВЫЕЗДА 23. ВИД УПАКОВКИ 24. КОЛИЧЕСТВО МЕСТО (УПАКОВОК) 25. ВЕС-БРУТТО (КГ) 26. ВЕС-НЕТТО (КГ) 27. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ИНКОТЕРМС 28. РАСХОДЫ НА ПЕРЕВОЗКУ 29. РАСХОДЫ НА СТРАХОВАНИЕ 30. ПРОЧИЕ РАСХОДЫ 31. ВИДЫ И НОМЕРА СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ 32. МАРКИРОВКА И ПРИМЕЧАНИЯ, НОМЕР КОНТЕЙНЕРА 33. ПОРЯДКОВЫЙ НОМЕР 34. КОД ТОВАРА 35. НАИМЕНОВАНИЕ И СПЕЦИФИКАЦИЯ ТОВАРА 36. КОЛИЧЕСТВО И ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ (Вес нетто позиции) 36. КОЛИЧЕСТВО И ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ (Количество товара) 37. ЦЕНА ЗА ЕДИНИЦУ 38. ОБЩАЯ ЦЕНА ТОВАРА 39. ВАЛЮТА (Доллар США) 40. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ПРОИСХОЖДЕНИЯ 41. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ 42. МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ В КНР / ИСТОЧНИК ТОВАРОВ В КНР 43. ВЗИМАНИЕ И ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ПОШЛИНЫ 44. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ АФФИЛИРОВАННОСТИ 45. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЛИЯНИЯ НА ЦЕНУ 46. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ УПЛАТЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ОТЧИСЛЕНИЙ 47. САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ДЕКЛАРИРОВАНИЕ И УПЛАТА 48. ОРГАНИЗАЦИЯ-ДЕКЛАРАНТ 49. ПРИМЕЧАНИЯ И ПЕЧАТЬ ТАМОЖНИ

ТАМОЖЕННЫЕ ПРАВИЛА КНР О ЗАПОЛНЕНИИ ТАМОЖЕННЫХ ДЕКЛАРАЦИЙ НА ТОВАРЫ ПРИ ВВОЗЕ И ВЫВОЗЕ

Для «Таможенной декларации КНР на товары для ввоза (вывоза)» в настоящих Правилах используются термины «таможенная декларация», «импортная таможенная декларация» или «экспортная таможенная декларация». При заполнении полей таможенной декларации применяются следующие требования:

1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР / 预录入编号

Предварительный регистрационный номер таможенной декларации. Одной таможенной декларации соответствует один предварительный регистрационный номер,  который  автоматически формируется информационной системой.

Предварительный регистрационный номер состоит из 18 знаков:

  • 1-4 – код таможенного органа, принимающего декларацию (в соответствии с «Таблицей кодов таможенных районов», определенной таможней);
  • 5-8 – календарный год;
  • 9 – обозначение экспорта или импорта («1» - импорт; «» - экспорт; при консолидированном таможенном декларировании для импорта используется «I», для экспорта – «Е»);
  • последующие девять знаков – порядковый регистрационный номер.

2. ТАМОЖЕННЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР / 海关编号

Таможенный регистрационный номер присвоенный таможенной регистрации при приеме декларации. Одному экземпляру таможенной декларации соответствует один таможенный регистрационный номер, который автоматически формируется информационной системой.

Таможенный регистрационный номер состоит из 18 знаков:

  • 1-4 – код таможенного органа, принимающего декларацию (в соответствии с «Таблицей кодов таможенных районов», определенной таможней);
  • 5-8 – календарный год;
  • 9 – обозначение экспорта или импорта («1» - импорт; «» - экспорт; при консолидированном таможенном декларировании для импорта используется «I», для экспорта – «Е»);
  • последующие девять знаков – порядковый регистрационный номер.

3. ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ/ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ НА ТЕРРИТОРИИ КНР / 境内收发货人

В поле указывается наименование и код зарегистрированного в таможенных органах китайского юридического лица или другой организации, которая заключила и исполняет внешнеторговый договор. В качестве кода указывается 18-значный единый код общественной кредитоспособности юридического лица или другой организации. При отсутствии единого кода общественной кредитоспособности указывается его код регистрации в таможенных органах.

В особых случаях применяются следующие требования к заполнению:

  1. Если заключение и  исполнение  внешнеторгового  договора   осуществляется  разными предприятиями, указываются сведения о предприятии, которое исполняет договор.
  2. Если предприятие с иностранным участием поручает импортно-экспортному предприятию ввоз оборудования и предметов для осуществления инвестиций (оплаты уставного капитала), указываются сведения о предприятии с иностранным участием с внесением отметки и указанием в поле «маркировка и примечания» обозначения «ввоз поручен такому-то импортно-экспортному предприятию» ( 委托某进出口企业进口), одновременно с этим указывается 18-значный единый код общественной кредитоспособности юридического  лица или другой организации импортно- экспортного предприятия, которому поручен импорт.
  3. Если таможенное оформление ввоза или вывоза товаров по поручению импортно- экспортного предприятия осуществляется предприятием-декларантом, обладающим необходимой квалификацией для представления интересов других организаций на таможне, указываются сведения об импортно-экспортном предприятии, поручившем таможенное оформление декларанту.
  4. Грузоотправитель или грузополучатель, находящийся в зоне специального таможенного контроля, указывает сведения о фактическом распорядителе данных товаров или предприятии-распорядителе, находящемся на территории зоны специального таможенного контроля;
  5. При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства, на который распространяется возмещение налогов при экспорте, указывается наименование организации по беспошлинной продаже товаров.

4. ТАМОЖНЯ ИМПОРТА / ЭКСПОРТА / 进出境关别

На основании таможни по месту фактического ввоза или вывоза товаров указывается   соответствующее   наименование   и   код   таможни   в   соответствии   с Таблицей кодов таможенных районов, определенной таможней.

В особых случаях применяются следующие требования к заполнению:

  • При перемещении ввозимых товаров между таможнями (таможенном транзите импорта) указывается наименование и код таможни по месту ввоза товаров.
  • При таможенном транзите экспорта указывается наименование и код таможни по месту вывоза товаров.
  • При перемещении товаров между таможенными районами в целях глубокой переработки под контролем, применяемым при таможенном транзите, в экспортной декларации указывается наименование и код таможни по месту вывоза товаров; в импортной декларации указывается наименование и код таможни по месту ввоза товаров.
  • При перемещении или отчуждении товаров между разными зонами специального таможенного контроля или местами бондового контроля, указывается наименование и код таможни по месту нахождения зоны специального таможенного контроля или места бондового контроля другой стороны (контрагента).
  • В отношении остальных товаров, фактический ввоз или вывоз не осуществляется, указывается наименование и код таможни, принявшей декларацию.

5. ДАТА ЭКСПОРТА ИЛИ ИМПОРТА / 进出口日期

При импорте товаров в данном поле указывается дата подачи заявления о въезде для транспортного средства, перевозящего ввозимые товары. При экспорте товаров в данном поле указывается дата завершения выполнения формальностей по выезду транспортного транспорта, перевозящего вывозимые товары; при подаче декларации дата не указывается. В отношении товаров, фактический ввоз или вывоз которых не осуществляется, указывается дата приема декларации.

Дата экспорта/импорта состоит из 8 знаков: год (первые четыре знака), месяц (два знака), день (два знака).

6. ДАТА ПОДАЧИ ДЕКЛАРАЦИИ / 申报日期

Дата подачи декларации – дата приема таможней данных декларирования от грузоотправителя/грузополучателя товаров или  уполномоченного им предприятия- декларанта. Если декларирование осуществляется путем подачи декларации в электронной форме, датой подачи декларации является дата регистрации приема данных декларирования в компьютерной системе таможни. Если декларирование осуществляется путем подачи декларации в бумажной форме, датой подачи декларации признается дата приема и регистрации таможенной декларации таможней. При подаче декларации данное поле не заполняется.

Дата подачи декларации состоит из 8 знаков: год (первые четыре знака), месяц (два знака), день (два знака).

7. РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР / 备案号

Указывается номер выданного таможней «Руководства по толлинговой торговле», бондового руководства зоны специального таможенного контроля или места бондового контроля, «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины» или другого документа, подтверждающего регистрацию в уведомительном или разрешительном порядке, при выполнении грузоотправителем/грузополучателем, конечным получателем или конечным отправителем таможенных формальностей по уведомительной регистрации договора переработки давальческого сырья (толлинга), проверки и подтверждения взимания, уменьшения или освобождения от уплаты таможенной пошлины и других формальностей.

В одном экземпляре таможенной декларации может быть указан только один регистрационный номер. Применяются следующие подробные требования к заполнению:

  1. В отношении толлинговых товаров (переработке давальческого сырья) указывается номер «Руководства по толлинговой торговле», за исключением вспомогательного сырья незначительного количества и малой ценности, в отношении которого в соответствии с правилами не используется «Руководство по толлинговой торговле», а также в случае оформления и уплаты пошлины при передаче товаров на реализацию в пределах КНР при осуществлении таможенного контроля в форме последующей уплаты таможенной пошлины.
    При таможенном декларировании в пункте пропуска за пределами таможенного района при наличии субруководства для непосредственного обращения в таможню за пределами таможенного района или субруководства для вывоза продукции глубокой переработки за пределами таможенного района указывается номер субруководства; если субруководством для непосредственного обращения в таможню в пределах таможенного района или субруководством для вывоза продукции глубокой переработки в пределах таможенного района предусмотрено ограничение на таможенное декларирование только в пределах соответствующего таможенного района, указывается общий номер руководства.
    Если готовая продукция переработки давальческого сырья на основании «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины» переводится в режим импорта с полным или частичным освобождением от таможенной пошлины, в импортной декларации указывается номер «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины», в экспортной декларации указывается номер «Руководства по толлинговой торговле».
    При перемещении оборудования для переработки давальческого сырья, перемещении между использующими систему руководств зонами специального таможенного контроля оборудования, которое полностью или частично освобождено от пошлин, предприятие-получатель и предприятие-отправитель соответственно заполняют таможенные декларации об импорте и экспорте и в поле «регистрационный номер» (备案号) указывается номер «Руководства по толлинговой торговле».
  2. Если таможенная декларация имеет отношение к проверке и подтверждению взимания, уменьшения или освобождения от уплаты таможенной пошлины, указывается номер «Подтверждение взимания и освобождения от пошлины».
  3. В отношении толлинговых товаров (переработке давальческого сырья) указывается номер «Руководства по толлинговой торговле», за исключением вспомогательного сырья незначительного количества и малой ценности, в отношении которого в соответствии с правилами не используется «Руководство по толлинговой торговле», а также в случае оформления и уплаты пошлины при передаче товаров на реализацию в пределах  КНР  при  осуществлении  таможенного  контроля  в  форме последующей уплаты таможенной пошлины. При таможенном декларировании в пункте пропуска за пределами таможенного района при наличии субруководства для непосредственного обращения в таможню за пределами таможенного района или субруководства для вывоза продукции глубокой переработки за пределами таможенного района указывается номер субруководства; если субруководством для непосредственного обращения в таможню в пределах таможенного района или субруководством для вывоза продукции глубокой переработки в пределах таможенного района предусмотрено ограничение на таможенное декларирование только в пределах соответствующего таможенного района, указывается общий номер руководства. Если готовая продукция переработки давальческого сырья на основании «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины» переводится в режим импорта с полным или частичным освобождением от таможенной пошлины, в импортной декларации указывается номер «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины», в экспортной декларации указывается номер «Руководства по толлинговой торговле». При перемещении оборудования для переработки давальческого сырья, перемещении между использующими систему руководств зонами специального таможенного контроля оборудования, которое полностью или частично освобождено от   пошлин,   предприятие-получатель   и   предприятие-отправитель   соответственно заполняют таможенные декларации об импорте и экспорте и в поле «регистрационный номер» (备案号) указывается номер «Руководства по толлинговой торговле».
  4. При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства с возмещением налогов при экспорте данное поле не заполняется.

8. ЗАРУБЕЖНЫЙ ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ ИЛИ ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ / 境外收发货人

Зарубежным грузополучателем обычно является покупатель, который заключил и исполняет внешнеторговый договор, или предусмотренный договором грузополучатель; зарубежным грузоотправителем обычно является продавец, который заключил и исполняет внешнеторговый договор.

В данном поле указывается наименование и код зарубежного грузоотправителя/грузополучателя. Наименование по общему правилу указывается на английском языке; если в соответствии с требованиями инспекции и карантина необходимо указать наименование на другом иностранном языке, данное наименование указывается после наименования на английском языке в коротких скобках; если предприятие является уполномоченным экономическим оператором (УЭО) государства (территории) с взаимным признанием УЭО, указывается код УЭО по следующему образцу: «код государства (территории) + таможенный код предприятия», например, Сингапур (新加坡) AEO предприятие (企业) SG123456789012 (код государства для Сингапура + 12-значный код предприятия); если предприятие является УЭО государства (территории) без взаимного признания УЭО, код не указывается.

Если в силу особых обстоятельств зарубежный грузоотправитель/грузополучатель отсутствует, вместо наименования и кода указывается «NO».

9. СПОСОБ ПЕРЕВОЗКИ / 运输方式

К способам перевозки относятся способы фактической перевозки и способы особой перевозки, предусмотренные таможней; первыми являются способы перевозки для фактического ввоза или вывоза и классифицируются в соответствии с видом транспортного средства, используемого для ввоза или вывоза товаров; вторыми являются способы перевозки без фактического ввоза или вывоза товаров и классифицируются в соответствии с изменением режима товаров в пределах КНР.

Соответствующий способ перевозки выбирается и указывается в соответствии с «Таблицей кодов способов перевозки», определенной таможней, на основании классификации способов перевозки для фактического ввоза или вывоза товаров или изменением режима товаров в пределах КНР.

  1. В особых обстоятельствах применяются следующие требования к заполнению:
    1. При ввозе или вывозе товаров при помощи экспресс-доставки без использования почтовых отправлений указывается фактический способ перевозки.
    2. При перемещении ввозимых товаров между таможнями указывается в соответствии с транспортным средством, на котором перевозимые товары поступили к месту ввоза на территорию КНР; при перемещении вывозимых товаров между таможнями указывается в соответствии с транспортным средством, на котором перевозимые товары были вывезены с места вывоза с территории КНР.
    3. В отношении ввезенных или вывезенных экспонатов и оставленных в дар предметов, переданных для продажи, которые не будут повторно вывезены (ввезены) и оставлены для реализации в пределах (за пределами) КНР, указывается «прочая перевозка» (код 9).
    4. В отношении товаров, которые ввозятся или вывозятся пассажирами в ручной клади, указывается «ручная кладь пассажира» (код L).
    5. При перевозке товаров при помощи стационарного объекта (в том числе – нефтепровода, водопровода, электросети и др.) указывается «перевозка стационарным объектом» (код G).
  2. При изменении режима в отношении товаров на территории КНР без фактического ввоза или вывоза применяются следующие требования к заполнению:
    1. При ввозе товаров с основной территории КНР на территорию бондовой зоны или возвратной транспортировки в бондовую зону указывается «не бондовая зона» (код 0).
    2. При ввозе товаров с территории бондовой зоны на территорию КНР за пределами бондовой зоны указывается «бондовая зона» (код 7).
    3. При складировании товаров на складе экспортного контроля или возвратной транспортировки товаров на склад экспортного контроля в пределах территории КНР указывается «склад временного хранения» (код 1).
    4. При переводе товаров из бондового склада на реализацию или переработку в пределах КНР указывается «бондовый склад» (код 8).
    5. При ввозе товаров с основной территории КНР в бондовый логистический центр или вывоза товаров из бондового логистического центра на остальную территорию КНР указывается «логистический центр» (код W).
    6. При ввозе товаров с основной территории КНР в бондовый логистический парк или вывозе товаров из бондового логистического парка на остальную территорию КНР указывается «логистический парк» (код Х).
    7. При ввозе товаров в бондовую портовую зону или комплексную бондовую зону с остальной территории КНР (за пределами данных зон и не относящуюся к территориям специального таможенного контроля и местам бондового контроля) и ввозе товаров с остальной территории КНР на территорию данных бондовых зон указывается «бондовая портовая зона/комплексная бондовая зона» (код Y).
    8. При ввозе товаров в зону экспортной переработки, трансграничную промышленную зону Чжухай-Макао (Чжухайский парк), зону приграничного сотрудничества между КНР и Казахстаном Хоргос (китайский участок) с остальной территории КНР (за пределами данных зон и не относящуюся к территориям специального таможенного контроля и местам бондового контроля) и ввозе товаров с остальной территории КНР на территорию данных зон указывается «зона экспортной переработки» (код Z).
    9. При вывозе товаров с территории КНР на гонконгский участок портовой зоны Западного корридора Шэньчжэнь-Гонконг, а также при ввозе и вывозе товаров с основной территории КНР на территорию китайской стороны в зоне приграничного сотрудничества между КНР и Казахстаном Хоргос указывается «приграничная специальная таможенная рабочая зона» (код H).
    10. При вывозе товаров по второй линии выделенного корридора для декларирования Нового района Хэнцин и Комплексной экспериментальной зоны Пинтань (далее совместно – комплексные экспериментальные зоны) на остальную территорию КНР или вывоза товаров с остальной территории КНР на территорию комплексных экспериментальных зон по второй линии выделенного корридора для декларирования, а также при перемещении товаров внутри комплексной экспериментальной зоны с декларированием и уплатой таможенной пошлины по выбору заявителя указывается «комплексная экспериментальная зона» (код Т).
    11. При перемещении или передаче товаров в пределах зон специального таможенного контроля, перемещении товаров между зонами специального таможенного контроля и местами бондового контроля, перемещении товаров между зонами специального таможенного контроля и остальной территорией КНР вне зон, перемещении остатков сырья переработки, продукции глубокой переработки, переводе товаров на реализацию в КНР за пределами зон специального таможенного контроля, а также другом перемещении товаров на территории КНР указывается «прочая транспортировка» (код 9).

10. НАИМЕНОВАНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА И НОМЕР РЕЙСА / 运输工具名称及航次号

В данном поле указывается наименование или код транспортного средства, используемого для ввоза или вывоза товаров, а также номер рейса. Вносимое в данное поле содержание должно полностью совпадать с содержанием грузовой декларации (погрузочной накладной), предоставляемой таможне органами транспорта.

  1. При внесении наименования транспортного средства применяются следующие подробные требования к заполнению:
    1. Требования к заполнению таможенной декларации, предъявляемые при выполнении таможенных формальностей непосредственно по месту ввоза или вывоза товаров или с использованием общегосударственной интегрированной системы таможенного оформления:
      1. при перевозке водным транспортом: указывается регистрационный номер суда (для маломерных судов сообщения с Гонконгом и Макао – номер реестра надзора) или наименование судна на английском языке;
      2. при перевозке автомобильным транспортом: до введения системы регулирования накладных при перевозке автомобильным транспортом указывается национальный государственный регистрационный номер транспортного средства, используемого для трансграничной перевозки товаров; при декларировании при помощи системы предварительного декларирования в Шэньчжэне указывается национальный государственный регистрационный номер + «/» + «предварительное декларирование» (提前报关); после введения системы регулирования накладных при перевозке автомобильным транспортом данное поле не заполняется;
      3. при перевозке железнодорожным транспортом: указывается номер вагона или номер акта сдачи-приемки;
      4. при перевозке воздушным транспортом: указывается номер рейса;
      5. при перевозке почтовым отправлением: указывается номер накладной почтовой посылки;
      6. при перевозке другим способом: уточняется способ перевозки, например: трубопроводный транспорт, вьючное животное и др.
    2. Требования к заполнению таможенной декларации, предъявляемые при перемещении товаров между таможнями (таможенном транзите):
      1. импорт:
        1. при перевозке водным транспортом: при прямой перевозке или предварительном декларировании указывается «@» + 16-значный предварительный регистрационный номер бланка декларации для транзитной перевозки (или 13-значный номер погрузочной накладной); при перевозке с промежуточной перевалкой указывается наименование входящего в КНР судна на английском языке;
        2. при перевозке железнодорожным транспортом: при прямой перевозке или предварительном декларировании указывается «@» + 16-значный предварительный регистрационный номер бланка декларации для транзитной перевозки; при перевозке с промежуточной перевалкой указывается номер вагона;
        3. при перевозке воздушным транспортом: при прямой перевозке или предварительном декларировании указывается «@» + 16-значный предварительный регистрационный номер бланка декларации для транзитной перевозки (или 13-значный номер погрузочной накладной); при перевозке с промежуточной перевалкой указывается «@»;
        4. при перевозке автомобильным или другим транспортом: указывается «@» + 16-значный предварительный регистрационный номер бланка декларации для транзитной перевозки (или 13-значный номер погрузочной накладной);
        5. при предварительном декларировании перемещения товара с использованием любого из вышеуказанных способа перевозки и на погрузочной накладной, используемой на территории провинции Гуандун, указывается «@» + 13-значный номер погрузочной накладной.
      2. экспорт:
        1. при перевозке водным транспортом: при вывозе без промежуточной перевалки указывается «@» + 16-значный предварительный регистрационный номер бланка декларации для транзитной перевозки (или 13-значный номер погрузочной накладной); если в многостраничной таможенной декларации для перемещения товаров между таможнями необходимо использовать одну, то в месте для наименования транспортного средства указывается «@»; при перевозке с промежуточной перевалкой с использованием внутреннего водного транспорта указывается наименование судна (баржи) для перегрузки; с использованием внутреннего железнодорожного транспорта – указывается название поезда (4- значный код таможенного района компетентного таможенного органа + «TRAIN»); с использованием внутреннего автомобильного транспорта – указывается название транспортного средства (4-значный код таможенного района компетентного таможенного органа + «TRUCK»);
        2. при перевозке железнодорожным транспортом: указывается «@» + 16- значный предварительный регистрационный номер бланка декларации для транзитной перевозки (или 13-значный номер погрузочной накладной); если в многостраничной таможенной декларации для перемещения товаров между таможнями необходимо использовать одну, то в месте для наименования транспортного средства указывается «@»;
        3. при перевозке воздушным транспортом: указывается «@» + 16- значный предварительный регистрационный номер бланка декларации для транзитной перевозки (или 13-значный номер погрузочной накладной); если в многостраничной таможенной декларации для перемещения товаров между таможнями необходимо использовать одну, то в месте для наименования транспортного средства указывается «@»;
        4. при перевозке другим транспортом: указывается «@» + 16-значный предварительный регистрационный номер бланка декларации для транзитной перевозки (или 13-значный номер погрузочной накладной);
      3. При выполнении таможенных формальностей способом консолидированного таможенного декларирования в таможенной декларации указывается «консолидированное декларирование».
      4. При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства с возмещением налогов при экспорте данное поле не заполняется.
      5. Если фактически ввоз или вывоз товаров не осуществляется, данное поле не заполняется.
  2. При внесении номера рейса применяются следующие подробные требования к заполнению:
    1. Требования к заполнению таможенной декларации, предъявляемые при выполнении таможенных формальностей непосредственно по месту ввоза или вывоза товаров или с использованием общегосударственной интегрированной системы таможенного оформления:
      1. при перевозке водным транспортом: указывается номер рейса судна;
      2. при перевозке автомобильным транспортом: до введения системы регулирования накладных при перевозке автомобильным транспортом указывается 8-значная дата въезда или выезда транспортного средства (из них первые 4 знака – год, 2 знака – месяц, 2 знака – день; далее также); после введения системы регулирования накладных при перевозке автомобильным транспортом указывается код транспортного средства;
      3. при перевозке железнодорожным транспортом: указывается дата въезда или выезда поезда;
      4. при перевозке воздушным транспортом: не заполняется;
      5. при перевозке почтовым отправлением: указывается дата въезда или выезда транспортного средства;
      6. при перевозке другим способом: не заполняется.
    2. Требования к заполнению таможенной декларации, предъявляемые при перемещении товаров между таможнями (таможенном транзите):
      1. импорт:
        1. при перевозке водным транспортом: при перевозке с промежуточной перевалкой указывается «@» + номер рейса судна магистральной линии, входящего в КНР; при прямой перевозке или предварительном декларировании не заполняется;
        2. при перевозке автомобильным транспортом: не заполняется;
        3. при перевозке железнодорожным транспортом: указывается «@» + дата въезда или выезда; г) при перевозке воздушным транспортом: не заполняется; д) при перевозке другим способом: не заполняется;
      2. экспорт:
        1. при перевозке водным транспортом: при перевозке без промежуточной перевалки не заполняется; при перевозке с промежуточной перевалкой с использованием внутреннего водного транспорта указывается номер рейса судна (баржи) для перегрузки; с использованием внутреннего железнодорожного или автомобильного транспорта – 6-значная дата начала перевозки (2 знака – год, 2 знака – месяц, 2 знака – день);
        2. при экспорте с комбинированным использование автотранспорта и контейнерных перевозок: не заполняется;
        3. при перевозке воздушным транспортом: не заполняется;
        4. при перевозке другим способом: не заполняется.
      3. При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства с возмещением налогов при экспорте данное поле не заполняется.
      4. Если фактически ввоз или вывоз товаров не осуществляется, данное поле не заполняется.

11. НОМЕР ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ / 提运单号

В данном поле указывается номер коносамента или транспортной накладной. В одном экземпляре таможенной декларации может быть указан только один номер коносамента или транспортной накладной; если грузу товара по одному счету (инвойсу) соответствует несколько коносаментов или транспортных накладных, на каждый коносамент или транспортную накладную заполняется отдельная декларация.

Применяются следующие подробные требования к заполнению:

  1. Требования к заполнению таможенной декларации, предъявляемые при выполнении таможенных формальностей непосредственно по месту ввоза или вывоза товаров или с использованием общегосударственной интегрированной системы таможенного оформления:
    1. При перевозке водным транспортом: указывается номер коносамента для экспорта или импорта; при наличии внутреннего коносамента указывается номер коносамента для экспорта или импорта + «*» + номер внутреннего коносамента.
    2. При перевозке автомобильным транспортом: до введения системы регулирования накладных при перевозке автомобильным транспортом не заполняется; после введения системы регулирования накладных при перевозке автомобильным транспортом указывается номер общей транспортной накладной для экспорта или импорта.
    3. При перевозке железнодорожным транспортом: указывается номер транспортной накладной.
    4. При перевозке воздушным транспортом: указывается номер общей транспортной накладной + «_» + номер поднакладной; при отсутствии поднакладной указывается номер общей транспортной накладной.
    5. При перевозке почтовым отправлением: указывается номер накладной почтовой посылки.
  2. Требования к заполнению таможенной декларации, предъявляемые при перемещении товаров между таможнями (таможенном транзите):
    1. Импорт:
      1. при перевозке водным транспортом: при прямой перевозке или перевозке с промежуточной перевалкой указывается номер транспортной накладной; при предварительном декларировании не заполняется;
      2. при перевозке железнодорожным транспортом: при прямой перевозке или перевозке с промежуточной перевалкой указывается номер железнодорожной накладной; при предварительном декларировании не заполняется;
      3. при перевозке воздушным транспортом: при прямой перевозке или перевозке с промежуточной перевалкой указывается номер общей накладной + «_» + номер поднакладной; при предварительном декларировании не заполняется;
      4. при перевозке другим способом: не заполняется;
      5. при перемещении товаров между таможнями автомобильным транспортом в пределах провинции Гуандун после ввоза товаров вышеуказанными способами перевозки: указывается регистрационный номер автотранспортного средства.
    2. Экспорт:
      1. при перевозке водным транспортом: при перевозке с промежуточной перевалкой указывается номер коносамента; при перевозке без промежуточной перевалки не заполняется; при предварительном декларировании товаров, перемещаемых между таможнями автомобильным транспортом в пределах провинции Гуандун, указывается регистрационный номер автотранспортного средства, перевозящего товары;
      2. при перевозке другим способом: не заполняется; при предварительном декларировании товаров, перемещаемых между таможнями автомобильным транспортом в пределах провинции Гуандун, указывается регистрационный номер автотранспортного средства, перевозящего товары.
    3. При выполнении таможенных формальностей способом консолидированного таможенного декларирования в таможенной декларации указывается дата начала и завершения ввоза и вывоза товаров по спецификации консолидированного декларирования (4 знака – год, 2 знака – месяц, 2 знака – день, 4 знака – год, 2 знака – месяц, 2 знака – день).
    4. Если фактически ввоз или вывоз товаров не осуществляется, данное поле не заполняется.

12. МЕСТО ХРАНЕНИЯ ТОВАРОВ / 货物存放地点

В данном поле указывается заведение или место хранения товаров после ввоза, включая место выполнения работ для таможенного контроля (временный склад), склад сортировки, постоянное место переработки, место прохождения карантина, собственный склад предприятий и др.

13. КОНЕЧНЫЙ ПОЛУЧАТЕЛЬ/ОТПРАВИТЕЛЬ / 消费使用单位/生产销售单位

  1. При внесении сведений об конечном получателе указывается наименование известного конечного потребителя или пользователя ввозимых на территорию КНР товаров, в том числе:
    1. Организации, самостоятельно ввозящей товары из-за рубежа.
    2. Организации, поручившей ввоз товаров импортно-экспортному предприятию.
  2. При внесении сведений о конечном отправителе указывается наименование известного производителя или продавца вывозимых товаров на территории КНР, в том числе:
    1. Организации, самостоятельно вывозящей товары.
    2. Организации, поручившей вывоз товаров импортно-экспортному предприятию.
    3. При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства с возмещением налогов при экспорте указывается магазин беспошлинной торговли, находящийся под управлением данной организации.
  3. Сведения о конечном получателе/отправителе товаров в таможенной декларации для ввоза или вывоза товаров, которые полностью или частично освобождены от таможенной пошлины, должны полностью совпадать со сведениями о «заявителе для применения льгот», указанными в «Подтверждении таможни КНР о взимании и освобождении от пошлин при ввозе и вывозе товаров» (далее – «Подтверждение взимания и освобождения от пошлины»); при перемещении товаров между местом бондового контроля и зарубежной территорией в качестве конечного получателя/отправителя указывается наименование места бондового контроля (в бондовых логистических центрах категории В указывается наименование предприятия на территории бондового логистического центра).
  4. В зонах специального таможенного контроля в качестве конечного получателя/отправителя указывается предприятие, управляющее данной зоной («организация переработки» или «склад»).
  5. Требования по заполнению кода:
    1. Указывается 18-значный единый код общественной кредитоспособности юридического лица или другой организации.
    2. При отсутствии 18-значного единого кода общественной кредитоспособности указывается «NO».
  6. Если на территории КНР конечным потребителем или пользователем ввозимых в КНР товаров либо производителем или продавцом вывозимых из КНР товаров является физическое лицо, указывается номер удостоверения личности, номер паспорта, номер удостоверения тайваньского соотечественника или номер другого действительного удостоверения личности, а также имя и фамилия.

14. СПОСОБ КОНТРОЛЯ / 监管方式

Способ контроля – способ таможенного контроля при ввозе и вывозе товаров, установленный на основе формы экспортно-импортной операции в международной торговле с учетом взимания пошлины, статистики и условий таможенного контроля за перемещением товаров. Код способа контроля состоит из 4 знаков, из которых первые два являются классификационным кодом, выделенным в соответствии с требованиями таможенного контроля и компьютерного регулирования, а последние две – кодом формы экспортно-импортной операции, разработанной с учетом международных стандартов.

В данном поле на основе фактических условий внешнеторговой сделки указывается сокращенное наименование способа контроля и его код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов способов контроля», определенной таможней. В одном экземпляре таможенной декларации может быть указан только один код способа контроля.

В особых обстоятельствах применяются следующие требования к заполнению поля о способе контроля при переработке давальческого сырья:

  1. При ввозе вспомогательного сырья незначительного количества и малой ценности (то есть, вспомогательного сырья малой ценности стоимостью до 5 000 долларов США и в пределах 78 видов), для которых не используется «Руководство по толлинговой торговле», указывается «вспомогательное сырье малой ценности». Если используется «Руководство по толлинговой торговле», указывается способ контроля, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле».
  2. При передаче давальческого сырья в переработке на реализацию на территории КНР, а также при оформлении ввоза в качестве сырья и материалов готовой продукции, бракованных товаров, товаров незавершенного производства для реализации на территории КНР указывается «передача на реализацию в КНР переданного сырья» или «передача на реализацию в КНР ввезенного сырья»; при переводе готовой продукции переработки давальческого сырья в категорию ввозимых товаров с полным или частичным освобождением от таможенной пошлины на основании «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины», заполняются экспортная и импортная декларация: в экспортной декларации указывается «полное или частичное освобождение от пошлины готовой продукции из предоставленного сырья» или «полное или частичное освобождение от пошлины готовой продукции из ввезенного сырья», в импортной декларации указывается способ в соответствии с фактическим способом контроля.
  3. В случае возвратного ввоза (импорта) или повторного вывоза (экспорта) из-за происшествия готовой продукции при экспорте продукции переработки давальческого сырья указывается «возврат/обмен готовой продукции из предоставленного сырья» или «возврат/обмен готовой продукции из ввезенного сырья»; при возвратном вывозе (экспорте) или повторном ввозе (импорте) сырья и деталей в связи с заменой при ввозе сырья для переработки указывается «возврат/обмен предоставленного сырья или деталей» или «возврат/обмен ввозимого сырья или деталей»; при возвратном вывозе (экспорте) остатков сырья и деталей, отходов, возникших в процессе переработки, а также возвратном вывозе (экспорте) ранее ввезенного сырья и деталей по причинам, связанным с качеством, спецификацией и другим причинам без ввоза аналогичных товаров в рамках обмена указывается «вывоз предоставленного сырья и деталей», «вывоз отходов от предоставленного сырья», «вывоз ввезенного сырья и деталей», «вывоз отходов от ввезенного сырья».
  4. При передаче на реализацию в КНР отходов и побочной продукции переработки давальческого сырья заполняется импортная декларация, в которой указывается «передача на реализацию в КНР отходов от предоставленного сырья» или «передача на реализацию в КНР отходов от ввезенного сырья».
  5. При передаче предприятием на уничтожение товаров толлинга без получения дохода то в случае если данные товары являются сырьем, деталями или бракованными товарами, указывается «уничтожение сырья и деталей», если данные товары являются отходами или побочной продукцией, указывается «уничтожение отходов». При передаче предприятием на уничтожение товаров толлинга с получением дохода указывается «передача на реализацию в КНР отходов от введенного сырья» или «передача на реализацию в КНР отходов от переданного сырья».
  6. При реализации организацией по беспошлинной продаже товара товаров отечественного производства с возмещением налогов при экспорте указывается «прочее».

15. ХАРАКТЕР ВЗИМАНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЯ ОТ ПОШЛИНЫ / 征免性质

В данном поле на основе фактических условий указывается сокращенное наименование характеристики взимания и освобождения от таможенной пошлины и его код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов характера взимания и освобождения от пошлины», определенной таможней; при наличии «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины», выданного таможней, указывается характер взимания и освобождения от пошлины, предусмотренный данным подтверждением. В одном экземпляре таможенной декларации может быть указан только один вид характеристики взимания и освобождения от таможенной пошлины.

При заполнении таможенной декларации в рамках толлинговой торговли указывается сокращение наименование характеристики взимания и освобождения от таможенной пошлины и его код, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле», выданным таможней. В особых обстоятельствах предъявляются следующие требования к заполнению:

  1. При передаче товаров толлинговой торговли на реализацию в КНР указываются данные по фактическим обстоятельствам (например, взимание пошлины в обычном режиме, товары для научно-образовательной деятельности, другие предусмотренные законом правила и т.д.).
  2. При возвратном вывозе (экспорте) сырья и деталей, возвратном ввозе (импорте) готовой продукции указывается «другие предусмотренные законом правила».
  3. При передаче товаров в рамках толлинговой торговли не заполняется.
  4. При реализации организацией по беспошлинной продаже товара товаров отечественного производства с возмещением налогов при экспорте указывается «другие предусмотренные законом правила».

16. НОМЕР ЛИЦЕНЗИИ / 许可证号

В данном поле указывается номер лицензии на импорт (экспорт), лицензии на импорт (экспорт) товаров и технологий двойного назначения, лицензии на экспорт товаров и технологий двойного назначения (направленного характера), лицензии на временный экспорт текстильных товаров, лицензии на экспорт (в рамках толлинговой торговли), лицензии на экспорт (в рамках мелкой приграничной торговли).

При реализации организацией по беспошлинной продаже товара товаров отечественного производства с возмещением налогов при экспорте не заполняется.

В одном экземпляре таможенной декларации может быть указан только один номер лицензии.

17. ПОРТ ОТГРУЗКИ / 启运港

В данном поле при ввозе (импорте) товаров указывается первый порт погрузки товаров за рубежом до прибытия данных товаров на таможенную территорию КНР.

В соответствии с фактическими условиями указывается наименование порта и его код в соответствии с «Таблицей кодов морских портов», определенной таможней; если порт не приводится в «Таблице кодов морских портов», указывается наименование и код соответствующего государства. При вывозе товаров из зоны специального таможенного контроля или места бондового контроля на территорию КНР за пределами данных зон, указывается наименование и код соответствующей зоны специального таможенного контроля или места бондового контроля в соответствии с «Таблицей морских портов»; если данная зона или место не приводится в «Таблице кодов морских портов», указывается «неуказанная зона специального контроля» (未列 出的特殊监管区) и ее код. Если фактически ввоз или вывоз товаров не осуществляется, указывается «в пределах КНР» (中国境内) и соответствующий код.

18. НОМЕР ДОГОВОРА ИЛИ СОГЛАШЕНИЯ / 合同协议号

В данном поле указывается номер договора экспорта-импорта товаров (включая соглашения или заказы). При отсутствии сделки коммерческого характера не заполняется.

При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства, на который распространяется возмещение налогов при экспорте, данное поле не заполняется.

19. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ТОРГОВЛИ / 贸易国(地区)

При ввозе товаров в результате сделки коммерческого характера указывается государство (территория) приобретения товаров, при вывозе товаров указывается государство (территория) реализации товаров. При отсутствии сделки коммерческого характера указывается государство (территория), к которому относится обладатель права собственности на товары.

В данном поле указывается наименование соответствующего государства (территории) на китайском языке и его код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов государств (территорий)», определенной таможней.

20. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ОТПРАВЛЕНИЯ / ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) НАЗНАЧЕНИЯ / 启运国(地区)/运抵国(地区)

В качестве государства (территории) отправления при ввозе (импорте) товаров указывается государство (территория), с которого товары отправляются в КНР напрямую или с транзитом через другое государство (территорию) при условии, что в данном другом государстве (территории) в отношении товаров не происходит каких- либо операций коммерческого характера.

В качестве государства (территории) назначения при вывозе (экспорте) товаров указывается государство (территория), в которое товары отправляются от таможенной границы КНР напрямую или с транзитом через другое государство (территорию) при условии, что в данном другом государстве (территории) в отношении товаров не происходит каких-либо операций коммерческого характера.

При ввозе и вывозе товаров прямой перевозкой без перегрузки (транзита) через третье государство (территорию) государством (территорией) отправления является государство (территория) порта погрузки ввозимых товаров; государством (территорией) назначения является государство (территория) порта назначения вывозимых товаров.

Если при ввозе и вывозе товаров с перегрузкой (транзитом) через третье государство (территорию) в данном третьем государстве (территории) в отношении товара совершаются операции коммерческого характера, то государство (территория) транзита являются государством (территорией) отправления или назначения.

В данном поле указывается наименование на китайском языке и код государства (территории) отправления или назначения, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов государств (территорий)», определенной таможней.

Если фактически ввоз или вывоз товаров не происходит, указывается «Китай» (中国) и соответствующий код.

21. ПОРТ ТРАНЗИТА И ПОРТ НАЗНАЧЕНИЯ / 经停港/指运港

В качестве порта транзита при ввозе (импорте) товаров указывается последний порт погрузки товаров за рубежом до прибытия данных товаров на таможенную территорию КНР.

В качестве порта назначения при вывозе (экспорте) товаров указывается порт конечного назначения за рубежом при перевозке товаров; если порт конечного назначения заранее неизвестен, указывается предполагаемый порт назначения.

В соответствии с фактическими условиями указывается наименование порта и его код в соответствии с «Таблицей кодов морских портов», определенной таможней; если наименование или код для порта транзита или порта назначения не приводится в «Таблице кодов морских портов», может указываться наименование и код соответствующего государства.

Если фактически ввоз или вывоз товаров не осуществляется, указывается «в пределах КНР» (中国境内) и соответствующий код.

22. ПУНКТ ВЪЕЗДА И ВЫЕЗДА / 入境口岸/离境口岸

В качестве пункта въезда при ввозе (импорте) товаров указывается наименование на китайском языке и код первого пункта пропуска в КНР, в который прибывает транспортного средства из-за рубежа;

  • при мультимодальной трансграничной перевозке указывается наименование на китайском языке и код пункта пропуска в КНР, в котором перевозимый при помощи мультимодальной перевозки товар окончательно пребывает на территорию страны;
  • при транзите товаров указывается наименование на китайском языке и код первого пункта пропуска при поступлении товаров на территорию КНР;
  • при ввозе товаров из зоны специального таможенного контроля или места бондового контроля указывается наименование на китайском языке и код зоны специального таможенного контроля или места бондового контроля;
  • в остальных случаях, при которых фактически ввоз или вывоз товаров не осуществляется, указывается наименование города, в котором находятся товары, и его код.

В качестве пункта выезда указывается наименование на китайском языке и код первого пункта пропуска перед выездом за пределы КНР транспортного средства, перевозящего вывозимые товары;

  • при мультимодальной трансграничной перевозке указывается наименование на китайском языке и код пункта пропуска в КНР, в котором перевозимый при помощи мультимодальной перевозки товар впервые покидает территорию страны;
  • при транзите товаров указывается наименование на китайском языке и код первого пункта пропуска при вывозе товаров за рубеж;
  • при вывозе товаров за рубеж из зоны специального таможенного контроля или места бондового контроля указывается наименование на китайском языке и код зоны специального таможенного контроля или места бондового контроля;
  • в остальных случаях, при которых фактически ввоз или вывоз товаров не осуществляется, указывается наименование города, в котором находятся товары, и его код.

К видам пунктов въезда и пунктов выезда относятся морские порты, пристани, аэропорты, грузовые транспортные терминалы аэропортов, пограничные пункты пропуска, железнодорожные вокзалы, погрузочно-разгрузочные пункты для автотранспортных средств, места досмотра автомобилей, сухопутные порты, зоны специального таможенного контроля, расположенные на территории пункта пропуска и др. В данном поле указывается наименование китайского пункта пропуска и его код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов пропускных пунктов», определенной таможней.

23. ВИД УПАКОВКИ / 包装种类

К видам упаковки, указываемым при ввозе или вывозе товаров, относятся упаковка для перевозки (транспортировочная упаковка) и другие виды упаковки. В данном поле указывается вид упаковки и его код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов для видов упаковки», определенной таможней.

Транспортировочная упаковка – упаковка, предусмотренная транспортной накладной для одного места товара; к другим видам упаковки относятся различного рода упаковка (тара) товара, а также материалы для подложки растительного происхождения и др.

24. КОЛИЧЕСТВО МЕСТ / 件数

В данном поле указывается количество мест ввозимых или вывозимых товаров в упаковке (по количеству перевозимых упаковок товара). В особых обстоятельствах применяются следующие правила заполнения:

  1. Если в грузовой декларации количество мест определяется в контейнерах, указывается количество контейнеров.
  2. Если в грузовой декларации количество мест определяется в паллетах, указывается количество паллет.

В данном поле не может быть указан ноль; для товаров без упаковки указывается «1».

25. ВЕС-БРУТТО (КГ) / 毛重(千克)

Указывается общий вес ввозимых или вывозимых товаров, включая их упаковку (тару). Единица измерения – 1 кг; если вес составляет менее одного 1 кг, в данном поле указывается «1».

26. ВЕС-НЕТТО (КГ) / 净重(千克)

Указывается вес-брутто ввозимых или вывозимых товаров, уменьшенный на вес внешней упаковки, то есть, фактический вес товаров. Единица измерения – 1 кг; если вес составляет менее 1 кг, в данном поле указывается «1».

27. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ / 成交方式

На основании условия фактической сделки о цене ввозимых или вывозимых товаров указывается условия поставки (способ сделки), выбранные в соответствии с «Таблицей кодов для условий поставки» 1-CIF; 2-C&F (CFR); 3-FOB; 4-C&I; 5-市场价 (Рыночная цена); 6-垫仓 (Со склада); 7-EXW, определенной таможней. Если фактический ввоз или вывоз товаров не осуществляется, при импорте указывается CIF, при экспорте указывается FOB.

28. РАСХОДЫ НА ПЕРЕВОЗКУ / 运费

При ввозе (импорте) товаров указываются расходы на перевозку товаров (фрахт) до разгрузки в месте ввоза на территорию КНР; при вывозе (экспорте) товаров указываются транспортные расходы после погрузки в месте вывоза товаров с территории КНР.

Эта графа не заполняется, если цена сделки импорта товара включает выше описанные транспортные расходы, или если стоимость сделки экспортного товара не включает выше описанные транспортные расходы.

Расходы на перевозку могут быть указаны одним из трех способов (фрахт за одну единицу, общая сумма фрахта или ставка фрахта) с внесением соответствующей отметки (знак «1» означает ставку фрахта, «2» - фрахт за одну единицу, которой является одна тонна товара, «3» - общая сумма фрахта), а также внесением соответствующего кода валюты, выбранного в соответствии с «Таблицей кодов валют», определенной таможней.

При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства, на который распространяется возмещение налогов при экспорте, данное поле не заполняется.

29. РАСХОДЫ НА СТРАХОВАНИЕ / 保费

При ввозе (импорте) товаров указывается сумма расходов на страхование до разгрузки в месте ввоза на территорию КНР; при вывозе (экспорте) товаров указываются расходы на страхование после погрузки в месте вывоза товаров с территории КНР.

Расходы на страхование могут быть указаны одним из двух способов (общая сумма расходов на страхование или ставка расходов на страхование) с внесением соответствующей отметки (знак «1» означает ставку расходов на страхование, «3» - общая сумма расходов на страхование), а также внесением соответствующего кода валюты, выбранного в соответствии с «Таблицей кодов валют», определенной таможней.

При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства, на который распространяется возмещение налогов при экспорте, данное поле не заполняется.

30. ПРОЧИЕ РАСХОДЫ / 杂费

В данном поле указываются расходы помимо цены товара по сделке, которые на основании соответствующих норм Положения КНР «О таможенной пошлине при экспорте и импорте» должны быть включены в полную таможенную стоимость или вычтены из полной таможенной стоимости. Прочие расходы могут быть указаны одним из двух способов (общая сумма прочих расходов или ставка прочих расходов) с внесением соответствующей отметки (знак «1» означает ставку прочих расходов, «3» - общая сумма прочих расходов), а также внесением соответствующего кода валюты, выбранного в соответствии с «Таблицей кодов валют», определенной таможней.

Прочие расходы, которые подлежат включению в полную таможенную стоимость, указываются в качестве положительного числа или с положительной ставкой; прочие расходы, которые должны быть вычтены из полной таможенной стоимости, указываются в качестве отрицательного числа или с отрицательной ставкой.

При реализации организацией по беспошлинной продаже товаров товара отечественного производства, на который распространяется возмещение налогов при экспорте, данное поле не заполняется.

31. ВИДЫ И НОМЕРА СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ / 随附单证及编号

В данном поле указываются коды остальных разрешений на экспорт и импорт, документов для таможенного контроля (помимо предусмотренных п. 16 настоящих правил) и сопроводительных документов, выбранные в соответствии с «Таблицей кодов документов для таможенного контроля» и «Таблицей кодов для сопроводительных документов», определенными таможней, а также их номера.

Данное поле разделено на две колонки: код сопроводительного документа (随附单证 代码 ) и номер сопроводительного документа ( 随附单证编号 ). В колонке «код сопроводительного документа» указывается код документа, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов документов для таможенного контроля» и «Таблицей кодов для сопроводительных документов», определенных таможней. В колонке «номер сопроводительного документа» указывается номер сопроводительного документа.

  1. При подаче таможенной декларации для уплаты таможенной пошлины в связи с реализацией в КНР товаров толлинговой торговли (за исключением случаев использования системы регулирования толлинговой торговли Golden Gate II) в колонке «код сопроводительного документа» указывается знак «c», в колонке «номер сопроводительного документа» указывается номер акта взимания пошлины в связи с переводом товаров на реализацию в КНР, утвержденного и одобренного таможней.
  2. Если при ввозе или вывозе товаров в рамках обычной торговли применение договорной (конвенциональной) или специальной преференциальной ставки таможенной пошлины (далее совместно – преференциальной ставки) возможно только на основании сертификата происхождения (форма регулирования без возможности декларации страны происхождения), в колонке «код сопроводительного документа» указывается знак «Y», в колонке «номер сопроводительного документа» указывается «(код торгового соглашения)» + «номер сертификата происхождения». Если применение преференциальной ставки таможенной пошлины допускается на основании сертификата происхождения или декларации страны происхождения (форма регулирования с возможностью декларации страны происхождения), в колонке «код сопроводительного документа» указывается знак «Y», в колонке «номер сопроводительного документа» указывается «(код торгового соглашения)» + знак «С» (при обращении на основании сертификата происхождения) или знак «D» (при обращении на основании декларации страны происхождения) + «номер сертификата происхождения (или порядковый номер декларации страны происхождения)». Одному экземпляру таможенной декларации соответствует один сертификат происхождения или декларация страны происхождения. Используются следующие коды для торговых соглашений:
    • «01» – Соглашение АТЭС;
    • «02» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-АСЕАН;
    • «03» – Соглашение КНР и САР Гонконг о тесном экономическом партнерстве (CEPA- Гонконг);
    • «04» – Соглашение КНР и САР Макао о тесном экономическом партнерстве (CEPA- Макао);
    • «06» – меры применения нулевой таможенной пошлины для сельскохозяйственных товаров из Тайваня;
    • «07» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Пакистан;
    • «08» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Чили;
    • «10» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Новая Зеландия;
    • «11» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Сингапур;
    • «12» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Перу;
    • «13» – специальный преференциальный таможенный режим в отношении наименее развитых государств;
    • «14» – Рамочное соглашение об экономическом сотрудничестве между берегами Тайваньского пролива (ECFA);
    • «15» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Коста Рика;
    • «16» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Исландия;
    • «17» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Швейцария;
    • «18» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Австралия;
    • «19» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Республика Корея;
    • «20» – Соглашение о зоне свободной торговли КНР-Грузия.

При обращении для применения преференциальной ставки таможенной пошлины в отношении товаров, реализуемых в зоне специального таможенного контроля или месте бондового контроля, при перемещении данных товаров в зону специального таможенного контроля (или место бондового контроля) или из зоны специального таможенного контроля (или места бондового контроля), а также при реализации в пределах данных зон (мест) сведения о сопроводительных документах в таможенной декларации на товары в рамках торгового соглашения указываются в соответствии с указанными выше требованиями, применяемыми в рамках обычной торговли, если осуществляется электронный учет посредством системы обмена электронных данных о месте происхождения товаров; если электронный учет в отношении данных таможенной декларации на товары в рамках торгового соглашения отсутствует, то в колонке «код сопроводительного документа» указывается знак «Y», в колонке «номер сопроводительного документа» указывается «(код торгового соглашения)» + «регистрационный номер документа, подтверждающего место происхождения».

Регистрационный номер документа, подтверждающего место происхождения – автоматически присвоенный системой номер после внесения грузоотправителем (грузополучателем) или его представителем (декларантом) в систему электронных сведений о документе, подтверждающем место происхождения ввозимых или вывозимых товаров.

При вывозе на территорию САР Гонконг или САР Макао сырья для производства товаров в рамках соглашений СЕРА-Гонконг или СЕРА-Макао сведения в декларации указываются в соответствии с требованиями, применяемыми в рамках обычной торговли; соответствующий регистрационный номер, присвоенный производителю из САР Гонконг или САР Макао после регистрации соответственно в Департаменте торговли и промышленности САР Гонконг или Экономическом бюро САР Макао, указывается в поле «взаимосвязанная регистрация» (关联备案).

В «Таблице соответствия документов» (单证对应关系表) указывается соответствие порядковых номеров товаров в таможенной декларации и сертификате происхождения (декларации страны происхождения). К порядковым номерам товаров в таможенной декларации должны быть указаны соответствующие порядковые номера товаров в сертификате происхождения (декларации страны происхождения); соблюдение очередности данных номеров не требуется. Если при ввозе (импорте) одной партии товаров по одной таможенной декларации на некоторые из них не распространяется преференциальная ставка таможенной пошлины, то порядковые номера данных товаров могут не указываться в «Таблице соответствия документов». 3)

  1. При ввозе (импорте) товаров незначительной стоимости с освобождением от предоставления сертификата происхождения в рамках торгового соглашения в колонке «код сопроводительного документа» указывается знак «Y», в колонке «номер сопроводительного документа» указывается «(код торгового соглашения)» + «XJE00000».Сведения о товарах в «Таблице соответствия документов» для применения преференциальной ставки таможенной пошлины указываются на основе фактических данных; указанные в сопроводительных документах номера должны быть одинаковы с номерами в таможенной декларации для применения преференций.

32. МАРКИРОВКА И ПРИМЕЧАНИЯ / 标记唛码及备注

Применяются следующие требования к заполнению:

  1. Для маркировки используются буквенные и цифровые символы, не включающие графические изображения; при отсутствии маркировки указывается «N/M».
  2. Если предприятие с иностранным участием поручает импортно-экспортному предприятию ввоз оборудования и предметов для осуществления инвестиций (оплаты уставного капитала), указывается наименование импортно-экспортного предприятия.
  3. Если регистрационный номер имеет отношение к таможенной декларации и одновременно должен быть указан в соответствии с требованиями прав регулирования деятельности, данный номер указывается в поле «взаимосвязанная регистрация» (关联 备案) при подаче таможенной декларации с использованием электронных данных.
  4. При реализации товаров между бондовыми территориями, переводе товаров толлинговой торговли в режим экспорта или импорта, а также реализации товаров в КНР на основании «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины» соответствующий регистрационный номер указывается в поле «взаимосвязанная регистрация» (关联备案).

    При переводе товаров с полным или частичным освобождением от таможенной пошлины в режим импорта (ввоз) в поле «взаимосвязанная регистрация» (关联备案) указывается номер «Письма таможни КНР о переводе ввозимых товаров, которые полностью или частично освобождены от пошлины», полученного при данной операции по переводу товаров с полным или частичным освобождением от таможенной пошлины в режим импорта.

    При переводе товаров с полным или частичным освобождением от таможенной пошлины в режим экспорта (вывоз) в поле «взаимосвязанная регистрация» (关联备案) указывается номер «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины», указанный в поле «регистрационный номер» таможенной декларации при ввозе (импорте) данных товаров. 4)

  5. Если номер таможенной декларации имеет отношение к данной декларации и одновременно должен быть указан в соответствии с требованиями прав регулирования деятельности, данный номер указывается в поле «таможенная декларация» (关联报关 单) при подаче таможенной декларации с использованием электронных данных.
  6. При реализации товаров между бондовыми территориями, переводе товаров толлинговой торговли, необходимо сначала оформить декларацию для ввоза товаров, после чего указать номер таможенной регистрации на импорт в поле «таможенная декларация» (关联报关单) таможенной декларации на экспорт данных товаров.

    При оформлении прямой возвратной транспортировки ранее ввезенных товаров необходимо сначала оформить декларацию для вывоза товаров, после чего заполнить декларацию на импорт данных товаров и указать номер таможенной декларации на экспорт товаров в поле «таможенная декларация» (关联报关单) таможенной декларации на импорт данных товаров.

    При переводе товаров с полным или частичным освобождением от таможенной пошлины в режим экспорта (вывоз) необходимо сначала заполнить декларацию на импорт товаров, после чего указать номер таможенной декларации на импорт товаров в поле «таможенная декларация» ( 关联报关单) таможенной декларации на экспорт данных товаров.

  7. При оформлении прямой возвратной транспортировки ранее ввезенных товаров указываются символы «<ZT» + «номер акта таможенной проверки или «Уведомления о таможенном предписании прямой возвратной транспортировки ввезенных товаров» + «>». При оформлении прямой возвратной транспортировки твердых отходов указывается «Твердые отходы; Форма прямой возвратной транспортировки № ХХ/Уведомление о предписании прямой возвратной транспортировки № ХХ».
  8. При ввозе и вывозе товаров в/из места бондового контроля в поле «место бондового/специального контроля» ( 保 税 / 监 管 场 所 ) указывается номер соответствующего места бондового контроля (для бондового логистического центра категории В указывается код региона на территории КНР), в частности, при реализации товаров между местами бондового контроля в данном поле указывается код места бондового контроля получателя.
  9. При передаче товаров толлинговой торговли на уничтожение (утилизацию) указывается номер формы таможенной декларации об утилизации товаров толлинговой торговли.
  10. Если способом контроля является «временный ввоз/вывоз товаров» (код 2600) или «экспонаты» (код 2700), применяются следующие требования к заполнению:
    1. Для товаров, перечисленных в части 1 статьи 3 «Правил таможни КНР о регулировании временного ввоза и вывоза товаров» (Приказ Главного таможенного управления КНР № 233; далее – «Правила регулирования»), указывается категория временно ввозимых или вывозимых товаров, например, «временный ввоз шесть» (暂进六), «временный вывоз девять» (暂出九).
    2. На основании статьи 10 Правил регулирования указывается дата возвратного ввоза или вывоза товаров, которая должна быть в пределах 6 месяцев со дня вывоза или ввоза товаров соответственно, например: «возвратный ввоз до 15/08/2018» (20180815 前复运进境), «возвратный вывоз до 20/10/2018» (20181020 前复运出境).
    3. На основании статьи 7 Правил регулирования при необходимости проверки и подтверждения таможней заявления о временном ввозе или вывозе товаров указывается номер «Письма-подтверждения ХХ таможней КНР временного ввоза или вывоза товаров», например: «(номер Письма-подтверждения таможни ZS)» (символы латинского алфавита указываются заглавными буквами); при отсутствии необходимости проверки и подтверждения не заполняется. Вышеуказанные сведения заполняются по порядку с разделением сведений символом «/», без пробелов после внесения данных.
    4. При подаче грузоотправителем/грузополучателем или его представителем декларации для возвратной транспортировки на ввоз или вывоз товаров: При оформлении товаров с просрочкой ввоза или вывоза на основании Правил регулирования заполняется номер таможенной квитанции, выданной на основании «Декларации о временном ввозе/вывозе товаров по истечении срока» (货物暂时进/出 境延期办理单), например: «(номер квитанции таможни ZS)» (символы латинского алфавита указываются заглавными буквами); при отсутствии необходимости не заполняется.
  11. При ввозе или вывозе товаров в рамках трансграничной электронной торговли указывается «трансграничная электронная торговля» (跨境电子商务).
  12. При реализации в КНР побочной продукции толлинговой торговли указывается «реализация в КНР побочной продукции толлинговой торговли» (加工贸易副产品内销).
  13. При ввозе товаров в рамках аутсорсинга услуг указывается «ввоз товаров в рамках международного аутсорсинга услуг» (国际服务外包进口货物).
  14. При ввозе товаров с фиксированной ценой, установленной по формуле, указывается регистрационный номер определения фиксированной цены по формуле в следующем формате: «фиксированная цена по формуле ( 公 式 定 价 )» + «регистрационный номер» + символ «@». Если при оформлении таможенной декларации на множество товарных позиций определение фиксированной цены по стоимости применимо в отношении одного или нескольких из них, в поле «примечания» ( 备注) указывается: «фиксированная цена по формуле ( 公式定价)» + «регистрационный номер» + символ «#» + порядковый номер товарной позиции + символ «@».
  15. При ввозе или вывозе товаров в обстоятельствах, которые одинаковы приведенным в «Решении о предварительной классификации», указываются сведения о данном решении в следующем формате: «предварительное решение» ( 预 裁定) + «номер Решения о предварительной классификации» (например: если номер Решения о предварительной классификации R-2-0100-2018-0001, указывается «预裁定 R-2-0100- 2018-0001».
  16. В таможенной декларации, основанной на административном решении о классификации, указывается номер административного решения о классификации в следующем формате: символ «с» + 4-значный номер, например: «c0001».
  17. При подаче декларации для вывоза на территорию КНР товаров из зоны специального таможенного контроля, в которой был пройдена инспекция (проверка, карантин), указываются символы «предварительная проверка» (预检验); одновременно с этим в поле «взаимосвязанные акты проверки» ( 关联报检单) указывается номер таможенной декларации на товары, в отношении которых проведена предварительная инспекция (проверка, карантин).
  18. При ввозе товаров при прямой возвратной транспортировке указывается «прямая возвратная транспортировка» (直接退运).
  19. При оформлении товаров предприятием с предоставлением карнета АТА указывается «карнет АТА» (ATA 单证册).
  20. При оформлении товаров биологического происхождения, которые не содержат компонентов животного происхождения и не представляют существенного риска, указывается «не содержат компонентов животного происхождения» (不含动物源性).
  21. При ввозе товаров из-за рубежа в зону специального таможенного контроля или бондовый склад указывается «поступление на бондовый склад» (保税入库) или «ввоз в зону из-за рубежа» (境外入区).
  22. При перемещении товаров между зоной специального таможенного контроля и остальной территорией КНР с использованием консолидированного декларирования и распределения указывается «распределение с консолидированным декларированием» (分送集报).
  23. При ввозе военного снаряжения указывается «военные товары» ( 军品 ) или «военное снаряжение» (军事装备).
  24. При подаче декларации на товары с кодом ТН ВЭД 3821000000 или 3002300000 в следующих обстоятельствах применяются особые требования к заполнению: если товары относятся к питательной среде, указывается «питательная среда» (培养基); если товары относятся к химическим реагентам, указывается «химические реагенты» (化学 试剂); если компоненты биологического происхождения не содержатся, указывается «не содержат компонентов животного происхождения» (不含动物源性).
  25. При оформлении товаров в связи с ремонтом указывается «ремонтируемые товары» (修理物品).
  26. При наличии соответствующих обстоятельств указывается «емкость под давлением» (压力容器), «комплектное оборудование» (成套设备), «пищевые добавки» (食 品添加剂), «возврат/обмен готовой продукции» (成品退换), «бывшие в использовании электротовары» (旧机电产品).
  27. При подаче декларации на товары с кодом ТН ВЭД 2903890020 (ввоз гексабромциклододекана) с назначением «другое (99)» указывается конкретное назначение товара.
  28. В сведениях о контейнере указывается номер контейнера (GTIN, указанный на контейнере), характеристика контейнера, взаимосвязь контейнера с соответствующей товарной позицией (порядковые номера товаров в таможенной декларации, перевозимые в каждом контейнере; разделяются запятой), вес контейнера (собственный вес контейнера + вес перевозимых товаров, в кг.).
  29. При подаче декларации на товары с кодом ТН ВЭД 3006300000, 3504009000, 3507909010, 3507909090, 3822001000, 3822009000, которые не относятся к «особым товарам» (特殊物品), указывается обозначение «товары, не относящиеся к особым» (非 特 殊 物 品 ). Определение «особого товара» содержится в «Правилах регулирования санитарно-гигиенического карантина при ввозе и вывозе особых товаров» (опубликованы Приказом № 160 Главного государственного управления по контролю качества, инспекции и карантину; с изменениями, внесенными Приказом Главного государственного управления по контролю качества, инспекции и карантину № 184 и Приказами Главного таможенного управления КНР №№ 238, 240, 243).
  30. При ввозе и вывозе товаров, которые включены в соответствующий перечень для инспекции (проверки), или других товаров, которые в соответствии с положениями законов и административных правовых актов подлежат проверке (инспекции) органами инспекции и карантина при въезде и выезде указывается обозначение «товары, подлежащие проверке» (应检商品).
  31. Другие сведения, которые должны быть разъяснены при подаче декларации.

33. ПОРЯДКОВЫЙ НОМЕР / 项号

Заполняется на двух строках. В первой строке указывается порядковый номер товара в таможенной декларации, во второй строке указывается порядковый регистрационный номер; в отношении товаров, которые прошли регистрацию в уведомительном или разрешительном порядке для использования в толлинговой торговле, применения бондового режима или полного/частичного освобождения от таможенной пошлины, указывается номер «Руководства по толлинговой торговле», «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины» или другого регистрационного или разрешительного документа. Таможенные декларации на основании торговых соглашений заполняются в соответствии с требованиями, предусмотренными соответствующими положениями Главного таможенного управления КНР. Требования к заполнению второй строки данного поля:

  1. При переводе продукции глубокой переработки в режим импорта или экспорта указывается соответствующий номер ввозных материалов и вывозимой готовой продукции, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле».
  2. При переводе материалов (включая детали и остатки материалов после изготовления продукции или незавершенного производства) в режим импорта или экспорта в экспортной декларации указывается номер ввозных материалов, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле» для экспорта; в импортной декларации указывается номер ввозных материалов, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле» для импорта.
  3. При возвратном вывозе материалов (включая материалы и отходы) в экспортной декларации указывается номер ввозных материалов, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле»; если отходам соответствует несколько номеров ввозных материалов, указывается номер основного материала. При возврате или обмене материалов (включая материалы; не включая продукцию незавершенного производства) в экспортной декларации указывается номер ввозных материалов, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле».
  4. При возврата или обмене готовой продукции, в декларации для возвратного ввоза (импорта) или возвратного вывоза (экспорта) указывается номер изначально ввезенной готовой продукции, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле».
  5. При передаче сырья толлинга на реализацию в КНР (а также оформления ввоза для реализации в КНР готовой продукции, бракованных товаров, товаров незавершенного производства в качестве сырья) заполняется импортная декларация, в которой указывается номер ввозных материалов в соответствии с «Руководством по толлинговой торговле»; при реализации в КНР отходов или побочной продукции толлинга указывается соответствующий номер ввозных материалов, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле». Если отходам или побочной продукции соответствует несколько номеров ввозных материалов, указывается номер основного материала.
  6. При ввозе готовой продукции толлинга в качестве полностью или частично освобожденных от таможенной пошлины товаров на основании «Подтверждения взимания и освобождения от пошлины», необходимо сначала подать декларацию для ввоза товаров. В импортной декларации указываются номера, предусмотренные «Подтверждением взимания и освобождения от пошлины», в экспортной декларации указываются номера изначально ввезенной готовой продукции, предусмотренные «Руководством по толлинговой торговле»; количество товаров по импортной и экспортной декларации должно быть одинаковым.
  7. При передаче товаров толлинга на уничтожение указывается соответствующий номер ввозных материалов, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле».
  8. При возвратном экспорте или переводе в режим экспорта побочной продукции толлинга указывается номер вывозимых товаров, добавленных в «Руководстве по толлинговой торговле».
  9. Если предприятие с разрешения таможни использует систему сетевого контроля толлинговой торговли, то при необходимости представить таможенную опись в соответствии с требованиями сетевого контроля предприятие обязано до подачи в таможню экспортной или импортной таможенной декларации (включая формальный экспорт или импорт) представить в таможню «опись» ( 清单 ). Одному экземпляру таможенной описи соответствует одна таможенная декларация; виды товаров в таможенной декларации определяется путем обобщения товаров, указанных в таможенной описи. Заполнение сведений о номерах, наименованиях, спецификации товаров в таможенной декларации на основании системы электронного реестра толлинга осуществляется в соответствии с «Руководством по толлинговой торговле».

34. КОД ТОВАРА / 商品编号

В данном поле указывается 10-значный цифровой код товара. Первые восемь цифр – код, определенный в соответствии с «Таможенным тарифом КНР» и «Классификацией товаров в целях таможенной статистики КНР»; девятая и десятая цифра – дополнительный код в целях таможенного контроля.

35. НАИМЕНОВАНИЕ И СПЕЦИФИКАЦИЯ ТОВАРА / 商品名称及规格型号

Заполняется в двух строках: в первой строке указывается наименование товара на китайском языке ввозимого или вывозимого товара, во второй строке указывается спецификация и модель товара. Подробные требования к заполнению:

  1. Наименование и спецификация товара указываются на основе достоверных данных и должны быть идентичны содержанию договора, счета (инвойса) и других соответствующих документов, которые были предоставлены грузоотправителем или грузополучателем ввозимых или вывозимых товаров или предприятием-декларантом, которому поручено таможенное оформление.
  2. Наименование товаров указывается по формальным требованиям; спецификация товара должна быть достаточно подробная для возможности определения таможенной классификации, оценки таможенной стоимости и соответствия требованиям к разрешительным документам. При заполнении следует учитывать требования к наименованию и спецификации товара, предусмотренные «Перечнем спецификации при декларировании ввоза и вывоза товаров таможни КНР».
  3. При оформлении бондовых товаров и товаров толлинговой торговли, прошедших регистрацию, указанное в декларации наименование товара должно полностью совпадать с наименованием товара, указанного в аналогичном пункте документа, подтверждающего регистрацию.
  4. При оформлении автотранспорта, для которого необходимо выданное таможней «Подтверждение ввоза товара», в поле «наименование товара» указывается: товарный знак автомобиля ( 车辆品牌)» + объем двигателя (сс) + тип автомобиля (например, внедорожник, легковой автомобиль). При ввозе шасси автомобиля объем двигателя не указывается. Товарный знак (бренд) автомобиля указывается в соответствии с требованиями, предусмотренными в колонке «примечания к наименованию» в «Таблице соответствия на китайском и английском языке наименований изготовителей ввозимых автотранспортных средств и брендов автомобилей». В поле «спецификация и модель» указывается тип («на бензине», 汽油型 и т.п.).
  5. При ввозе различного товара одним и тем же грузополучателем с использованием одного и того же транспортного средства через один и тот же пункт пропуска и одной транспортной накладной, в отношении товара, который является однородным в соответствии с правилами классификации товаров, необходимо указать единый код для соответствующего товара. В поле «наименование товара» указывается единое наименование товара после обобщения классификации данного товара; в поле «спецификация» указывается единая спецификация после обобщения сведений о данном товаре.
  6. При переводе на реализацию в КНР побочной продукции и отходов толлинговой торговли или возвратном вывозе отходов указывается наименование и спецификация в соответствии с состоянием товара при его инспекции (проверке).
  7. При декларировании грузополучателем ввоза (импорта) в рамках обычной торговли деталей автомобилей, ввоз которых включен в «Перечень деталей автомобилей, требующих декларирования с указанием подробного наименования» (Объявление Главного таможенного управления КНР № 64-2006), применяются следующие требования к заполнению:
    1. В поле «наименование товара» необходимо указать подробное наименование и торговый знак (бренд) ввозимой детали автомобиля на китайском языке; наименование на китайском языке и бренд должны быть разделены символом «/», при необходимости необходимо внести коммерческое наименование на английском языке; при ввозе готовых деталей и заготовок после бренда указывается примечание «готовые детали россыпью» (成套散件), «заготовки» (毛坯) и т.п., при этом примечания должны быть отделены от бренда символом «/».
    2. В поле «спецификация» указывается полный номер детали автомобиля. Перед номером детали автомобиля необходимо внести символ «S», который отделяется от номера детали символом «/»; после номера детали автомобиля необходимо указать бренд и модель автомобиля, для которого используется соответствующая деталь. Если детали автомобиля относятся к распространенным деталям, которые могут использоваться для автомобилей разных моделей, после номера детали автомобиля указываются символы «TY», которые отделяются от номера детали символом «/». Другие необходимые сведения, имеющие отношение к спецификации и модели ввозимой детали автомобиля или подлежащие декларированию в соответствии с таможенными правилами, например, мощность, объем двигателя и т.п., должны быть указаны после модели автомобиля или символов «TY» и отделены от них символом «/». Если детали автомобиля при инспекции являются готовыми деталями россыпью, в поле «маркировка и примечания» указывается номер деталей в их окончательной сборке.
  8. При декларировании грузополучателем ввоза (импорта) в рамках обычной торговли деталей для ремонта автомобилей, ввоз которых включен в «Перечень деталей автомобилей, требующих декларирования с указанием подробного наименования» (Объявление Главного таможенного управления КНР № 64-2006), при внесении сведений о спецификации перед номером детали автомобилей указывается символ «W», который отделяется от номера детали символом «/»; если бренд ввозимых деталей для ремонта не является одинаковым с брендом автомобиля в сборке, в котором используется данная деталь, перед номером детали автомобилей указывается символ «WF», который отделяется от номера детали символом «/». В остальном при декларировании применяются требования, предусмотренные предыдущим пунктом.
  9. Тип товарного знака (бренда). Тип бренда указывается обязательно; при заполнении необходимо достоверно указать один из следующих вариантов: «без бренда» (код 0), «внутренний собственный бренд» (код 1), «внутренний приобретенный бренд» (код 2), «зарубежный бренд (производство по заказу)» (код 3), «зарубежный бренд (другое)» (код 4). В частности, «внутренний собственный бренд» - бренд, который самостоятельно разработан китайским предприятием, которое обладает правами на результаты интеллектуальной деятельности на данный бренд; «внутренний приобретенный бренд» - изначально зарубежный бренд, приобретенный китайским предприятием; «зарубежный бренд (производство по заказу)» - зарубежный бренд, используемый китайским предприятием при производстве под чужим товарным знаком по заказу; «зарубежный бренд (другое)» - зарубежный бренд, используемый в других обстоятельствах помимо производства под чужим товарным знаком по заказу. Вышеуказанные типы брендов могут в равной мере использоваться при ввозе (импорте) и вывозе (экспорте) товаров, за исключением «зарубежный бренд (производство по заказу)», который применяется только в отношении экспорта.
  10. Сведения о преференциях при экспорте. Сведения о преференциях при экспорте указываются обязательно; при заполнении необходимо достоверно указать один из следующих вариантов: «преференциальная таможенная пошлина не распространяется на вывозимые товары в государстве (территории) конечного назначения», «преференциальная таможенная пошлина распространяется на вывозимые товары в государстве (территории) конечного назначения» или «невозможно установить применимость преференциальной таможенной пошлины в государстве (территории) конечного назначения». При подаче таможенной декларации на импорт не заполняется.
  11. При подаче декларации на ввоз автотранспортных средств, прошедших обязательную сертификацию (3С), указываются следующие сведения:
    1. Дата транспортной накладной: указывается дата выдачи транспортной накладной на соответствующие товары.
    2. Срок годности: указывается гарантийный срок автотранспортного средства.
    3. Номер автомобильного двигателя или электродвигателя. Сведения о номере автомобильного или электрического двигателя должны совпадать с номерами, указанными на двигателе автотранспортного средства. Электродвигателем является двигатель полностью электрического, гибридного транспортного средства или транспортного средства с топливной батареей; автомобильным является двигатель остальных автотранспортных средств.
    4. VIN-код автомобиля. Сведения о VIN-коде должны соответствовать требованиям обязательного государственного стандарта «Автодорожные транспортные средства: идентификационный код автомобиля (VIN)» (GB 16735). Данный код по общему правилу идентичен номеру шасси автотранспортного средства.
    5. Количество в соответствии со счетом (инвойсом): указывается количество ввозимых автотранспортных средств, указанное соответствующим счетом/инвойсом.
    6. Наименование бренда (наименование на китайском языке): указывается наименование бренда автотранспортного средства на китайском языке в соответствии с требованиями, предусмотренными «Таблицей соответствия на китайском и английском языке наименований изготовителей ввозимых автотранспортных средств и брендов автомобилей» (Объявление Главного государственного управления по контролю качества, инспекции и карантину КНР № 52-2004).
    7. Наименование бренда (наименование на английском языке): указывается наименование бренда автотранспортного средства на английском языке в соответствии с требованиями, предусмотренными «Таблицей соответствия на китайском и английском языке наименований изготовителей ввозимых автотранспортных средств и брендов автомобилей» (Объявление Главного государственного управления по контролю качества, инспекции и карантину КНР № 52-2004).
    8. Модель (на английском языке): указывает модель автотранспортного средства, которая должна совпадать со сведениями о модели в поле о бренде данного транспортного средства.
  12. При подаче грузополучателем декларации на ввоз товаров, в отношении которых применяются антидемпинговые и компенсационные меры, указывается «наименование изготовителя на китайском языке» (原厂商中文名称), «наименование изготовителя на английском языке» ( 原 厂 商 英 文 名 称 ), «ставка антидемпинговой пошлины» ( 反 倾 销 税 率 ), «ставка компенсационной пошлины» ( 反 补 贴 税 率 ), «наличие/отсутствие заверения о соответствии цены» ( 是否符合价格承诺) и другие сведения, необходимые для расчета таможенной пошлины.

36. КОЛИЧЕСТВО И ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ / 数量及单位

Заполняется на трех строках.

  1. Первая строка: указывается количество и единица в соответствии с предусмотренной законом единицей измерения первого порядка для ввозимых или вывозимых товаров; предусмотренная законом единица определяется в соответствии с единицей измерения, предусмотренной «Классификацией товаров в целях таможенной статистики КНР».
  2. Если предусмотрена единица измерения второго порядка, во второй строке указывается количество и единица измерения в соответствии с единицей измерения второго порядка, предусмотренной правилами. При отсутствии предусмотренной законом единицы измерения второго порядка данная строка оставляется незаполненной.
  3. Единица измерения по сделке и количество указываются в третьей строке.
  4. Если предусмотренной законом единицей измерения является «килограмм», при указании количества в особых обстоятельствах применяются следующие требования к заполнению:
    1. При использовании для упаковки товаров емкостей многоразового использования указывается вес товаров, уменьшенный на вес емкостей для упаковки (например, в отношении баллонов с изотопами, баллонов с кислородом и аналогичных товаров).
    2. При использовании для упаковки товаров неотделимых упаковочных материалов или емкостей для упаковки указывается вес-нетто товаров (включая вес-нетто с непосредственной внутренней упаковкой), например, в отношении консерв для розничной реализации, лекарств и аналогичных товаров.
    3. Если в соответствии с торговыми обычаями цена товара определяется по метрическому весу, указывается метрический вес (например, в отношении необезжиренной овечьей шерсти, полосок овечьей шерсти и т.д.).
    4. Если цена товара по весу-нетто определяется в соответствии с весом-брутто, может указываться вес-брутто (например, в отношении зерновых, кормов и других сыпучих товаров).
    5. Вес спиртных напитков, напитков, косметики в упаковке для розничной реализации указывается в соответствии с весом части товара в состоянии жидкости/эмульсии/пасты/порошка.
  5. При необходимости ввоза отдельными партиями комплектного оборудования или товаров с полным или частичным освобождением от таможенной пошлины при фактическом ввозе указывается количество, фактически поступающее на инспекцию (проверку).
  6. Для неполных товаров и товаров незавершенного изготовления, которые обладают основными характеристиками полноценного товара или готовой продукции и в соответствии с «Системой регулирования наименований товаров и кодов» подлежат классификации в качестве законченного товара или готовой продукции, указывается фактический вес полноценного товара.
  7. Единица измерения сделки зарегистрированного толлинга или бондового товара должна полностью совпадать с единицей измерения товара, предусмотренной соответствующим «Руководством по толлинговой торговле»; при реализации в КНР отходов или побочной продукции толлинга, возвратном вывозе отходов толлинга указывается единица измерения товара в соответствии с его состоянием при инспекции (проверке).
  8. Единица измерения по сделке в отношении ввозимых или вывозимых товаров в рамках торгового соглашения должна полностью совпадать с единицей измерения данного товара в сертификате происхождения.
  9. Вес товаров в газообразном состоянии, для которых предусмотренной законом единицей изменения является кубический метр, указывается в объеме в пересчете на стандартные условия (градусы Цельсия и единица атмосферного давления).

37. ЦЕНА ЗА ЕДИНИЦУ / 单价

В данном поле указывается цена за единицу фактически реализуемого товара, который ввозится или вывозится под одной товарной позицией. При отсутствии фактической цены сделки указывается стоимость единицы.

38. ОБЩАЯ ЦЕНА / 总价

В данном поле указывается общая цена фактически реализуемого товара, который ввозится или вывозится под одной товарной позицией. При отсутствии фактической цены сделки указывается стоимость товара.

39. ВАЛЮТА / 币制

В данном поле указывается наименование валюты и ее код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов валют», определенной таможней; если в «Таблице кодов валют» отсутствует вид валюты, в которой фактически совершена сделка, указывается сумма в валюте, приведенной в «Таблице кодов валют», в результате конвертации суммы в валюте фактической сделки по курсу конвертации иностранных валют на дату подачи декларации.

40. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ПРОИСХОЖДЕНИЯ / 原产国(地区)

Государство (территория) происхождения указывается в соответствии с правилами определения места происхождения, предусмотренными Положением КНР «О месте происхождения ввозимых и вывозимых товаров», Положениями таможни КНР «О применении стандарта существенной переработки в правилах определения места происхождения без преференций» а также ведомственными актами Главного таможенного управления КНР о регулировании места происхождения в рамках торговых соглашений.

Если место происхождения ввозимых или вывозимых товаров в одной партии различно, государство (территория) происхождения указывается по отдельности. Если государство (территорию) происхождения ввозимых или вывозимых товаров невозможно определить, указывается «государство неизвестно» (国别不详). В данном поле указывается наименование государства (территории) и ее код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов государств (территорий)», определенной таможней.

41. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ / 最终目的国(地区)

В качестве государства (территории) конечного назначения указывается известное государство (территория) конечного фактического потребления, использования или дальнейшей обработки ввозимых или вывозимых товаров.

При перевозке товаров напрямую без транзита через третье государство (территорию), государством (территорией) конечного назначения является государство (территория) назначения; при перевозке товаров с транзитом через третье государство (территорию) государством (территорией) конечного назначения является государство (территория) последнего назначения перевозки.

Если государство (территория) конечного назначения ввозимых или вывозимых товаров в одной партии различно, государство (территория) конечного назначения указывается по отдельности.

При невозможности определить государство (территорию) конечного назначения при ввозе или вывозе товаров в качестве государства (территории) конечного назначения указывается государство (территория) предполагаемого конечного назначения перевозки. В данном поле указывается наименование государства (территории) и ее код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов государств (территорий)», определенной таможней.

42. МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ В КНР / ИСТОЧНИК ТОВАРОВ В КНР / 境内目的地/境内货源地

В качестве места назначения в КНР при ввозе (импорте) товаров указывается известное место потребления, использования или место назначения перевозки в КНР, в частности, место назначения перевозки – место нахождения организации, которая является конечным потребителем. В случае сложности определения организации, являющейся конечным потребителем, указывается место нахождения известного на момент ввоза товаров конечного получателя товаров. В качестве источника товаров в КНР при вывозе (экспорте) товаров указывается место изготовления или изначальной отправки товаров на территории КНР.

В случае сложности определения места изготовления вывозимых товаров указывается место нахождения организации, которая является первым отправителем данных товаров. При перемещении товаров между зоной специального таможенного контроля, бондовым логистическим центром категории В с одной стороны и зарубежной территорией с другой стороны, в качестве места назначения в КНР или источника товаров в КНР указывается место в пределах КНР, которое соответствует месту нахождения соответствующей зоны специального таможенного контроля или бондового логистического центра категории В.

В данном поле указывается наименование региона в КНР и его код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов регионов государства», определенной таможней. При внесении сведений о месте назначения в КНР дополнительно указывается наименование административно-территориальной единицы уездной ступени и ее код, выбранный в соответствии с «Таблицей кодов административно-территориальных образований КНР». При отсутствии нижестоящих административно-территориальных единиц ступени уезда или городского района может быть указана административно- территориальная единица городской ступени.

43. ВЗИМАНИЕ И ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ПОШЛИНЫ / 征免

В данном поле указывается способ взимания или освобождения от таможенной пошлины в отношении каждой товарной позиции, включенной в таможенную декларацию. Способ обложения или освобождения от таможенной пошлины указывается на основании «Подтверждения взимания или освобождения от пошлины», выданного таможней, или соответствующих норм в соответствии с «Таблицей кодов для способов взимания или освобождения от пошлины», определенной таможней.

При заполнении таможенной декларации на товары толлинговой торговли указывается способ взимания или освобождения от таможенной пошлины, предусмотренный «Руководством по толлинговой торговле»; если «Руководство по толлинговой торговле» в качестве способа взимания или освобождения от таможенной пошлины предусмотрено «гарантийная сумма» (保金) или «гарантийное письмо» (保函), указывается «полное освобождение» (全免).

44. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ АФФИЛИРОВАННОСТИ / 特殊关系确认

В соответствии со статьей 16 «Правил таможни КНР об оценке полной таможенной стоимости при вывозе и ввозе товаров» (далее – Правила оценки) указывается подтверждения наличия или отсутствия особых взаимосвязей (аффилированности) между покупателем и продавцом при ввозе (импорте) или вывозе (экспорте). При наличии одного из следующих обстоятельств между покупателем и продавцом возникают особые взаимосвязи, в связи с чем необходимо указать «ДА» ( 是 ); в противном случае указывается «НЕТ» (否):

  1. продавец и покупатель являются членами одной семьи;
  2. продавец и покупатель взаимно являются руководителями высшего звена или директорами (членами совета директоров) в коммерческой деятельности;
  3. одна из сторон прямо или косвенно находится под контролем другой стороны;
  4. продавец и покупатель вместе прямо или косвенно находятся под контролем третьего лица;
  5. продавец и покупатель совместно прямо или косвенно контролируют третье лицо;
  6. одна из сторон прямо или косвенно обладает, контролирует или владеет не менее 5% (включительно) от находящихся в свободном обращении акций с правом голоса или долей в другой стороне;
  7. одна из сторон является сотрудником по найму, руководителем высшего звена или директором (членом совета директоров) другой стороны;
  8. продавец и покупатель являются участниками одного товарищества.

Наличие взаимосвязей между продавцом и покупателем в предпринимательской деятельности, при которых одна из сторон является эксклюзивным представителем, эксклюзивным дистрибутором или эксклюзивным покупателем другой сторон, также может быть признано в качестве особой взаимосвязи при условии соответствия предыдущей части.

При вывозе (экспорте) товаров данное поле не заполняется. При толлинговой торговле и торговле в рамках бондового контроля (за исключением реализации в КНР товаров, находившихся под бондовым контролем) данное поле не заполняется.

45. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЛИЯНИЯ НА ЦЕНУ / 价格影响确认

В соответствии со статьей 17 Правил оценки указывается наличие или отсутствие у плательщика таможенной пошлины (налогоплательщика) подтверждения того, что наличие особых взаимосвязей (аффилированности) не оказывает влияния на цену ввозимых товаров. Если плательщик таможенной пошлины может подтвердить, что цена товаров по сделке сопоставима с любым из предусмотренных ниже видов цены по сделке, совершенной в одно и то же время или сопоставимый период времени, особые взаимосвязи считаются не оказывающими влияния на цену товаров по сделке, в связи с чем необходимо указать «НЕТ» (否); в противном случае указывается «ДА» (是):

  1. цена по сделке тождественных или аналогичных ввозимых товаров, реализованных покупателю на территории КНР при отсутствии особых взаимосвязей;
  2. полная таможенная стоимость тождественных или аналогичных ввозимых товаров, определенная в соответствии со статьей 23 Правил оценки;
  3. полная таможенная стоимость тождественных или аналогичных ввозимых товаров, определенная в соответствии со статьей 25 Правил оценки.

При вывозе (экспорте) товаров данное поле не заполняется. При толлинговой торговле и торговле в рамках бондового контроля (за исключением реализации в КНР товаров, находившихся под бондовым контролем) данное поле не заполняется.

46. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ УПЛАТЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ОТЧИСЛЕНИЙ / 支付特许权使用费确认

В соответствии со статьями 11 и 13 Правил оценки указывается наличие или отсутствие прямой или косвенной уплаты покупателем лицензионных отчислений при ввозе (импорте) товаров продавцу или соответствующей стороне, а также включения данных отчислений в сумму фактических уплаченной или подлежащей уплате цены ввозимых товаров.

Если у покупателя возникает обязанность прямо или косвенно уплатить продавцу или соответствующему лицу лицензионные отчисления, которые не включены в сумму фактически уплаченной или подлежащей уплате цены ввозимых товаров и соответствуют статье 13 Правил оценки, в поле «подтверждение уплаты лицензионных отчислений» указывается «ДА» (是).

Если у покупателя возникает обязанность прямо или косвенно уплатить продавцу или соответствующему лицу лицензионные отчисления, которые не включены в сумму фактически уплаченной или подлежащей уплате цены ввозимых товаров, но при этом плательщик таможенной пошлины не может подтвердить соответствие статье 13 Правил оценки, в поле «подтверждение уплаты лицензионных отчислений» указывается «ДА» (是).

Если у покупателя возникает обязанность прямо или косвенно уплатить продавцу или соответствующему лицу лицензионные отчисления, которые не включены в сумму фактически уплаченной или подлежащей уплате цены ввозимых товаров, но при этом плательщик таможенной пошлины на основании статьи 13 Правил оценки может подтвердить отсутствие связи между подлежащими уплате лицензионными отчислениями и ввозимыми товарами, в поле «подтверждение уплаты лицензионных отчислений» указывается «НЕТ» (否).

Если у покупателя не возникает обязанности прямо или косвенно уплатить продавцу или соответствующему лицу лицензионные отчисления или если лицензионные отчисления включены в сумму фактически уплаченной или подлежащей уплате цены ввозимых товаров, в поле «подтверждение уплаты лицензионных отчислений» указывается «НЕТ» (否).

При вывозе (экспорте) товаров данное поле не заполняется. При толлинговой торговле и торговле в рамках бондового контроля (за исключением реализации в КНР товаров, находившихся под бондовым контролем) данное поле не заполняется.

47. САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ДЕКЛАРИРОВАНИЕ И УПЛАТА / 自报自缴

При подаче таможенных деклараций экспортно-импортными предприятиями и организациями, использующими систему самостоятельного декларирования и самостоятельной уплаты таможенной пошлины, указывается «ДА» (是); в противном случае указывается «НЕТ» (否).

48. ОРГАНИЗАЦИЯ-ДЕКЛАРАНТ / 申报单位

При самостоятельном декларировании указывается наименование и код экспортно- импортного предприятия; при подаче декларации по поручению указывается наименование и код предприятия-декларанта. В качестве кода указывается 18- значный единый код общественной кредитоспособности юридического лица или другой организации.

В качестве лица, заполняющего декларацию (报关人员), указывается имя и фамилия, код и номер телефона зарегистрированного в таможне сотрудника и проставляется оттиск печати организации-декларанта.

49. ПРИМЕЧАНИЯ И ПЕЧАТЬ ТАМОЖНИ / 海关批注及签章

Заполняется таможней при обработке декларации.